"tossers" en Chinese (Traditional)
傻瓜蠢蛋 (粗俗)
Definición
英國俚語,用來罵別人是傻瓜、討人厭的人或白癡。是非正式且略為帶有冒犯性的用語。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
「Tosser」主要用於英式和澳洲英語,是非正式、帶有冒犯性的詞。在正式場合或對尊敬對象不宜使用。類似「傻瓜」,但侮辱性更強。
Ejemplos
They acted like real tossers at the party.
他們在派對上表現得像真正的**傻瓜**。
Don't listen to those tossers; they don't know anything.
別理那些**蠢蛋**,他們什麼都不懂。
Some people are just tossers for no reason.
有些人就是無緣無故的**蠢蛋**。
I can't stand those two tossers from accounting.
我受不了會計部門那兩個**蠢蛋**。
Ignore the tossers shouting outside—they just want attention.
別理會在外面大喊的**傻瓜**,他們只是想要注意力。
You really shouldn't call your boss and his friends tossers—that's risky!
你真的不應該叫你的老闆和他的朋友**傻瓜**——這樣很冒險!