"too many balls in the air" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão significa que está a tentar fazer demasiadas coisas ao mesmo tempo, o que normalmente dificulta concentrar-se ou terminar alguma delas.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal e visual, usada para retratar sobrecarga de tarefas. Similares: 'andar a mil', 'ter demasiadas coisas nas mãos'. Indica cansaço ou stress, não apenas multitarefa simples.
Ejemplos
I have too many balls in the air right now with work and school.
Tenho **demasiadas coisas ao mesmo tempo** agora com o trabalho e a escola.
She felt stressed because she had too many balls in the air.
Ela sentiu-se stressada porque tinha **demasiadas coisas ao mesmo tempo**.
It's hard to focus when you have too many balls in the air.
É difícil concentrar-se quando tem **demasiadas tarefas ao mesmo tempo**.
"Sorry I forgot your call—I've got too many balls in the air this week."
"Desculpa, esqueci a tua chamada—tenho **demasiadas coisas ao mesmo tempo** esta semana."
With three kids and a new job, he's juggling too many balls in the air.
Com três filhos e um novo trabalho, ele está a gerir **demasiadas tarefas em simultâneo**.
"I can't take on another project—I already have too many balls in the air!"
"Não posso pegar outro projeto—já tenho **demasiadas tarefas ao mesmo tempo**!"