"to the gills" en Chinese (Simplified)
塞得满满的塞到极限
Definición
一个非正式表达,意思是塞得满满的,达到极限容量,通常用于食物、人或物品。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是一个幽默的非正式表达,经常用于饭后吃得太饱,或房间、容器装得太满时使用。“gills”并非字面意思,仅用于加强语气,类似“满到溢出”。
Ejemplos
After dinner, I was to the gills.
晚饭后,我已经**塞得满满的**。
The suitcase is packed to the gills.
行李箱被**塞得满满的**。
The bus was to the gills with passengers.
公交车挤得**塞得满满的**。
Wow, that pizza stuffed me to the gills!
哇,那披萨把我**塞得满满的**!
My inbox is to the gills these days.
最近我的收件箱**塞得满满的**。
The club was packed to the gills last night.
昨晚俱乐部**塞得满满的**。