"to be on the safe side" en Portuguese (BR)
Definición
Tomar precauções extras ou fazer algo só para garantir, evitando possíveis problemas ou riscos.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e comum para justificar precaução ('Vou levar um casaco, por via das dúvidas'). Usada no início ou fim da frase. Equivalente a 'por via das dúvidas', 'para garantir'.
Ejemplos
I'll bring an extra pen, just to be on the safe side.
Vou levar uma caneta extra, só **por via das dúvidas**.
She left early to be on the safe side.
Ela saiu cedo **por via das dúvidas**.
Let's double-check the address to be on the safe side.
Vamos conferir o endereço **por via das dúvidas**.
I brought some snacks just to be on the safe side in case we get hungry.
Trouxe uns lanches **por via das dúvidas**, caso a gente sinta fome.
You don't have to, but to be on the safe side, maybe wear a mask.
Você não precisa, mas **por via das dúvidas**, talvez use uma máscara.
Sometimes I set two alarms, to be on the safe side.
Às vezes eu coloco dois alarmes **por via das dúvidas**.