"tight spot" en Chinese (Traditional)
困境難處
Definición
“Tight spot” 指的是很難找到解決辦法或脫身辦法的困難處境。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於口語中非正式的常用語,常見於 "be in a tight spot"(陷入困境)。與 "in a bind"、"in a jam" 意思接近,常指短暫或急迫的問題,不是長期困難。
Ejemplos
I'm in a tight spot because I lost my wallet.
我現在陷入了**困境**,因為我把錢包丟了。
She helped her friend out of a tight spot.
她幫朋友擺脫了**困境**。
Getting stuck in traffic made me late and put me in a tight spot at work.
塞車讓我遲到了,這讓我在工作上陷入了**困境**。
We’re in a tight spot—can you lend us a hand?
我們現在真的**很難辦**,你能幫幫忙嗎?
He always finds a way out of a tight spot, no matter what.
無論發生什麼,他總是能走出**困境**。
If you ever find yourself in a tight spot, just give me a call.
如果你哪天遇到**困境**,隨時打電話給我。