"tie up loose ends" en Portuguese (PT)
Definición
Concluir tarefas ou detalhes pendentes antes de finalizar algo.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, frequente para projetos, trabalho, ou antes de viagens. Refere-se a tarefas pequenas que faltam para terminar algo. Equivalente a 'resolver assuntos pendentes'.
Ejemplos
I stayed late to tie up loose ends on my project.
Fiquei até tarde para **atar pontas soltas** no meu projeto.
Before we leave for vacation, let's tie up loose ends at work.
Antes de irmos de férias, vamos **atar as pontas soltas** no trabalho.
The manager asked us to tie up loose ends before the meeting.
O gerente pediu para **atarmos as pontas soltas** antes da reunião.
Let's tie up loose ends this week so we can have a stress-free weekend.
Vamos **atar as pontas soltas** esta semana para termos um fim de semana descansado.
She likes to tie up loose ends before starting something new.
Ela gosta de **atar as pontas soltas** antes de começar algo novo.
After months of work, it felt good to finally tie up loose ends.
Depois de meses de trabalho, soube bem finalmente **atar as pontas soltas**.