"throw yourself at" en Spanish
Definición
Mostrarle a alguien de manera muy clara, y a veces agresiva, que quieres una relación romántica o sexual con esa persona. También puede significar dedicarse completamente a una actividad.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, a veces con connotación negativa, sugiriendo desesperación o poca sutileza. Se usa sobre todo para perseguir románticamente, pero también para dedicarse intensamente a algo ('throw yourself at your work'). No es literal.
Ejemplos
She always throws herself at famous actors.
Ella siempre se **lanza sobre** los actores famosos.
Don't throw yourself at someone who isn't interested.
No te **lances sobre** alguien que no está interesado.
He decided to throw himself at his studies this year.
Decidió **dedicarse completamente a** sus estudios este año.
She's not the type to throw herself at guys—she prefers to wait.
Ella no es de las que se **lanzan sobre** los chicos; prefiere esperar.
If you really want that job, you have to throw yourself at every opportunity.
Si realmente quieres ese trabajo, tienes que **aprovechar al máximo** cada oportunidad.
He was embarrassed because she completely threw herself at him at the party.
Él se sintió avergonzado porque ella se **le insinuó** totalmente en la fiesta.