¡Escribe cualquier palabra!

"throw stones" en Arabic

يرمي الحجارة

Definición

إلقاء الحجارة فعليًا. وتستخدم أيضًا مجازًا بمعنى انتقاد أو لوم الآخرين دون النظر إلى الأخطاء الشخصية.

Notas de Uso (Arabic)

المعنى الحرفي يشيع بين الأطفال أو في وصف العنف. الاستخدام المجازي منتشر في أقوال تحذر من النفاق عند نقد الآخرين. عادة لا يُستخدم في لغة رسمية جداً.

Ejemplos

The boys like to throw stones into the river.

الأولاد يحبون **رمي الحجارة** في النهر.

Please don’t throw stones at the windows.

من فضلك لا **ترمِ الحجارة** على النوافذ.

Some people like to throw stones at birds in the park.

بعض الناس يحبون **رمي الحجارة** على الطيور في الحديقة.

You shouldn’t throw stones if you live in a glass house.

إذا كنت تعيش في بيت زجاجي، فلا يجب أن **ترمي الحجارة**.

It’s easy to throw stones when you don’t see your own mistakes.

من السهل أن **ترمي الحجارة** عندما لا ترى أخطاءك.

He’s always quick to throw stones, but he’s got his own problems too.

هو دائماً سريع في أن **يرمي الحجارة**، لكنه أيضاً لديه مشاكله الخاصة.