"throw cold water on" en Spanish
Definición
Desanimar o reducir el entusiasmo hacia una idea, plan o evento, generalmente expresando dudas o críticas.
Notas de Uso (Spanish)
Se usa en contextos informales para describir a alguien que apaga el entusiasmo o hace que otros pierdan la ilusión. Se suele escuchar después de palabras como 'idea', 'plan' o 'entusiasmo'.
Ejemplos
Don't throw cold water on my birthday party ideas.
No **agues la fiesta** con mis ideas para el cumpleaños.
She always throws cold water on our plans.
Ella siempre **desanima** nuestros planes.
His comments threw cold water on the team's enthusiasm.
Sus comentarios **desanimaron** el entusiasmo del equipo.
Sorry, I didn't mean to throw cold water on your idea — I just wanted to point out some challenges.
Perdón, no quise **aguar la fiesta** con tu idea, solo quería señalar algunos desafíos.
Whenever someone brings up a new suggestion, he can't help but throw cold water on it.
Siempre que alguien propone algo nuevo, él no puede evitar **desanimarlo**.
The manager really threw cold water on our excitement about the project by mentioning more budget cuts.
El jefe realmente **desanimó** nuestro entusiasmo por el proyecto al mencionar más recortes de presupuesto.