¡Escribe cualquier palabra!

"throw a bone to" en Russian

кормить обещаниямикинуть кость

Definición

Дать кому-то небольшой бонус или уступку, чтобы временно успокоить, но не удовлетворить все его требования.

Notas de Uso (Russian)

Обычно используется в неформальной речи, когда кто-то делает символический жест. Может звучать с иронией или с намеком на неискренность. Часто встречается в политике или переговорах.

Ejemplos

The manager threw a bone to the staff with a small bonus.

Менеджер **кинул кость** сотрудникам, дав небольшой бонус.

The company threw a bone to customers by lowering prices just a little.

Компания **кормит обещаниями** клиентов, чуть снизив цены.

She threw a bone to her brother by letting him play with her phone for five minutes.

Она **кормит обещаниями** брата, дав ему поиграть на телефоне пять минут.

The government threw a bone to voters with a minor tax cut before the election.

Правительство **кинуло кость** избирателям, уменьшив налоги перед выборами.

It felt like my boss only threw a bone to me so I'd stop complaining.

Мне показалось, что начальник **кинул кость** мне только чтобы я перестал жаловаться.

Fans wanted new features, but the company just threw a bone to them with a tiny update.

Поклонники хотели новых функций, но компания просто **кормит их обещаниями**, выпустив малюсенькое обновление.