"through the roof" en Japanese
うなぎのぼり急激に(非常に)上がる
Definición
数字、値段、感情などが突然、驚くほど急激に上昇することを表す言い回しです。
Notas de Uso (Japanese)
会話で多く使われるカジュアルな表現。'prices'や'emotions'などの急な増加に使い、減少やゆっくりした増加には使わない。
Ejemplos
The price of gas went through the roof last month.
先月、ガス代が**うなぎのぼり**になった。
My stress levels are through the roof during exams.
試験中はストレスレベルが**うなぎのぼり**です。
After the news, her happiness was through the roof.
その知らせの後、彼女の幸せは**うなぎのぼり**だった。
Sales went through the roof after they launched the new phone.
新しい携帯を発売した後、売上は**うなぎのぼり**になった。
My parents' anger was through the roof when they found out.
両親が知ったとき、怒りが**うなぎのぼり**だった。
Rent in this city is through the roof these days!
最近この街の家賃は**うなぎのぼり**だ!