¡Escribe cualquier palabra!

"think on your feet" en Japanese

即座に対応する臨機応変に考える

Definición

予期せぬ状況や問題が起きたとき、すぐに考えて対応すること。

Notas de Uso (Japanese)

ビジネスや面接、プレゼンテーションなどですぐに判断・対応できる力を指します。足に関する表現ではなく、瞬時の対応力・応用力が強調されます。

Ejemplos

In my job, I often have to think on my feet when problems come up.

私の仕事では、問題が起きたときに**即座に対応しなければ**ならないことが多いです。

Teachers need to think on their feet when students ask unexpected questions.

先生たちは、生徒が予想外の質問をしたときに**即座に対応する**必要があります。

Good speakers can think on their feet during a presentation.

優れた話し手は、プレゼン中に**即座に対応できます**。

We had a power outage, and I had to think on my feet to keep the meeting going.

停電になったので、会議を続けるために**即座に対応しました**。

If you want to be a good manager, you need to think on your feet.

良いマネージャーになりたいなら、**即座に対応できる**べきです。

He’s great at interviews because he can think on his feet no matter what question comes up.

彼はどんな質問にも**即座に対応できる**ので、面接が得意です。