"thin end of the wedge" en Chinese (Simplified)
危险的开端坏事的开始
Definición
看似无害的小举动或事件,实际上会导致更严重的问题或糟糕结果。这是在警告现在的小事有可能带来大麻烦。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
多用于正式或书面讨论,用来警告小变化可能引发更严重的问题。常在提出“防微杜渐”观点时使用。
Ejemplos
Allowing this rule is just the thin end of the wedge.
允许这个规则只是**危险的开端**。
Many people see the new policy as the thin end of the wedge.
许多人认为这项新政策是**坏事的开始**。
If we ignore this, it could be the thin end of the wedge.
如果我们忽略这个,这可能是**危险的开端**。
Raising the rent a little might seem minor, but it's the thin end of the wedge.
涨一点房租好像没什么,但其实是**坏事的开始**。
This is more than just a small change; it's the thin end of the wedge.
这不仅仅是个小变化,这是**坏事的开始**。
He worries that this is the thin end of the wedge for more restrictions.
他担心这会成为更多限制的**危险的开端**。