"therein lies the rub" en Portuguese (BR)
Definición
Esta expressão significa 'aí está o problema' ou 'aqui está a dificuldade.' É usada para destacar o principal obstáculo ou desafio.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão literária, um pouco formal, conhecida pela peça de Shakespeare. É comum em discussões reflexivas, não em conversas informais. No dia a dia, prefira 'aí que está' ou 'esse é o problema.'
Ejemplos
We want to travel more, but therein lies the rub: we don't have enough money.
Queremos viajar mais, mas **aí está o problema**: não temos dinheiro suficiente.
He found a new job, but therein lies the rub—it's far from home.
Ele conseguiu um novo emprego, mas **aí está o problema**: é longe de casa.
We need more volunteers, and therein lies the rub: no one has time.
Precisamos de mais voluntários, e **aí está o problema**: ninguém tem tempo.
People talk about working from home as a dream job, but therein lies the rub—it can get really lonely.
As pessoas falam que trabalhar de casa é o emprego dos sonhos, mas **aí está o problema**: pode ser bem solitário.
You could buy the cheapest car, but therein lies the rub—it may need a lot of repairs.
Você pode comprar o carro mais barato, mas **aí está o problema**: pode precisar de muitos reparos.
I'd love to help, but therein lies the rub: I'm already booked all week.
Eu adoraria ajudar, mas **aí está o problema**: já estou ocupado a semana toda.