"there will be hell to pay" en Hindi
Definición
इस अभिव्यक्ति का मतलब है कि अगर कुछ हुआ या किसी ने कुछ पता चल गया, तो गंभीर मुसीबत या परिणाम होंगे।
Notas de Uso (Hindi)
यह एक अनौपचारिक और जोरदार मुहावरा है, जो गंभीर परिणाम या सज़ा की चेतावनी के लिए इस्तेमाल होता है। यहाँ 'hell' का शाब्दिक मतलब नहीं लिया जाता। प्रायः भविष्य के लिए कहा जाता है।
Ejemplos
If mom finds out you broke the vase, there will be hell to pay.
अगर माँ को पता चला कि तुमने गुलदान तोड़ा है, तो **भारी मुसीबत आ जाएगी**।
If you’re late for work again, there will be hell to pay.
अगर आप फिर से काम पर देर से पहुंचे, तो **गंभीर नतीजे होंगे**।
Don’t touch dad’s tools or there will be hell to pay.
पापा के औज़ार मत छूना, नहीं तो **भारी मुसीबत आ जाएगी**।
If they find out we lied, there will be hell to pay for both of us.
अगर उन्हें पता चला कि हमने झूठ बोला है, तो हम दोनों के लिए **भारी मुसीबत आ जाएगी**।
Mess up this project and there will be hell to pay—the boss won't let it slide.
अगर यह प्रोजेक्ट खराब हो गया, तो **गंभीर नतीजे होंगे**—बॉस इसे नजरअंदाज नहीं करेगा।
Trust me, if the neighbors hear that noise again, there will be hell to pay.
मुझ पर भरोसा करो, अगर पड़ोसी ने फिर वही शोर सुना तो **भारी मुसीबत आ जाएगी**।