"the way to a man's heart is through his stomach" en Portuguese (BR)
Definición
Esta expressão significa que cozinhar comida saborosa é uma boa maneira de conquistar o carinho de um homem ou fazê-lo gostar de você.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão tradicional e geralmente usada de forma bem-humorada. Não é literal. Usada mais para homens, mas pode ser adaptada. Muito presente em conselhos sobre relacionamentos e culinária.
Ejemplos
The way to a man's heart is through his stomach, so I cooked him his favorite meal.
**O caminho para o coração de um homem é pelo estômago**, então cozinhei o prato favorito dele.
My grandmother believes the way to a man's heart is through his stomach.
Minha avó acredita que **o caminho para o coração de um homem é pelo estômago**.
He smiled and said, 'The way to a man's heart is through his stomach!'
Ele sorriu e disse: '**O caminho para o coração de um homem é pelo estômago**!'
Whenever she tries a new recipe, she jokes, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
Sempre que ela tenta uma nova receita, ela brinca: '**o caminho para o coração de um homem é pelo estômago**.'
People say the way to a man's heart is through his stomach, but I think it's about kindness too.
As pessoas dizem que **o caminho para o coração de um homem é pelo estômago**, mas acho que também tem a ver com gentileza.
They laughed when I brought dessert and quoted, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
Eles riram quando eu trouxe a sobremesa e citei: '**o caminho para o coração de um homem é pelo estômago**.'