"the way to a man's heart is through his stomach" en Chinese (Traditional)
Definición
這句話的意思是做美味的食物可以讓男人愛上你或者更喜歡你。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個帶有幽默和傳統色彩的表達,一般是針對男性,也可以泛指任何人。不是字面意思,表示美食能增加感情親密度。
Ejemplos
The way to a man's heart is through his stomach, so I cooked him his favorite meal.
**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**,所以我煮了他最喜歡喫的菜。
My grandmother believes the way to a man's heart is through his stomach.
我奶奶相信**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**。
He smiled and said, 'The way to a man's heart is through his stomach!'
他笑著說:“**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**!”
Whenever she tries a new recipe, she jokes, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
每當她嘗試新食譜時,總會開玩笑說「**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**」。
People say the way to a man's heart is through his stomach, but I think it's about kindness too.
人們說**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**,但我認為善良也很重要。
They laughed when I brought dessert and quoted, 'the way to a man's heart is through his stomach.'
我帶來甜點時大家笑了,還說了句「**抓住男人的心,首先要抓住他的胃**」。