¡Escribe cualquier palabra!

"the road to hell is paved with good intentions" en Spanish

el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones

Definición

Esta expresión significa que las personas a menudo hacen cosas malas o causan problemas incluso cuando intentan hacer algo bueno, porque solo las buenas intenciones no son suficientes.

Notas de Uso (Spanish)

Este refrán se utiliza para advertir que solo buenas intenciones no bastan—importan las acciones y sus consecuencias. Se usa en contextos formales, morales o para dar una advertencia. No suele usarse en conversaciones informales.

Ejemplos

The road to hell is paved with good intentions, so we need to think before we act.

**El camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**, así que debemos pensar antes de actuar.

My mother always says, 'The road to hell is paved with good intentions,' when I make a mistake trying to help.

Mi madre siempre dice: '**El camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**', cuando cometo un error intentando ayudar.

Remember, the road to hell is paved with good intentions. Actions are important.

Recuerda, **el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**. Las acciones son importantes.

He meant well, but you know what they say—the road to hell is paved with good intentions.

Tenía buenas intenciones, pero ya sabes lo que dicen: **el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**.

They promised change, but the road to hell is paved with good intentions—nothing actually improved.

Prometieron cambios, pero **el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**; en realidad, nada mejoró.

If you don't plan your project carefully, remember: the road to hell is paved with good intentions.

Si no planeas bien tu proyecto, recuerda: **el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones**.