"the gospel truth" en Chinese (Traditional)
絕對真理千真萬確的事實
Definición
用來表示某事完全真實,應該毫無懷疑地相信。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這句話稍帶老派或強調語氣,常用來強調誠實或絕對的確定。有時用作諷刺,不一定都是字面意思。常和'這就是'、'你可以當作'等用法一起出現。
Ejemplos
I promise you, that's the gospel truth.
我保證,這就是**絕對真理**。
Everything in that story is the gospel truth.
那個故事裡的每件事都是**千真萬確的事實**。
You can take what she said as the gospel truth.
你可以把她說的話當作**絕對真理**。
He tells stories as if they're the gospel truth, but I know he exaggerates.
他說事情就像**千真萬確的事實**,但我知道他有誇大。
Don’t take everything he says as the gospel truth—he likes to mess around.
別把他的話都當作**絕對真理**——他喜歡開玩笑。
It's the gospel truth—I really did see a celebrity at the grocery store this morning!
這就是**千真萬確的事實**—我今天早上真的在超市看到一位名人!