¡Escribe cualquier palabra!

"the calm after a storm" en Chinese (Traditional)

暴風雨過後的平靜

Definición

經歷混亂、困難或麻煩過後出現的和平或寧靜時期,就像真正的暴風雨過後一切歸於沉靜。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一種慣用語,可以直接用於暴風雨過後,也常用來比喻經歷困難、壓力後的安寧與放鬆。常用在講述克服困難或恢復平靜的情境中。

Ejemplos

After the argument, there was the calm after a storm.

争吵過後,出現了**暴風雨過後的平靜**。

The sun came out and it was the calm after a storm.

太陽出來了,這是**暴風雨過後的平靜**。

We enjoyed the calm after a storm once the exams were over.

考試結束後,我們享受了**暴風雨過後的平靜**。

'Everything feels so quiet now — it's the calm after a storm, you know?'

「現在一切都很安靜了——就像是**暴風雨過後的平靜**,你懂嗎?」

Finishing the big project brought the calm after a storm to our team.

完成大項目讓我們團隊感受到**暴風雨過後的平靜**。

Life at home is finally back to normal; this is truly the calm after a storm.

家裡的生活終於恢復正常,這真是**暴風雨過後的平靜**。