"the blind leading the blind" en Urdu
Definición
ایسی صورتحال جب نا تجربہ کار یا لاعلم لوگ ایک دوسرے کو رہنمائی دینے یا سکھانے کی کوشش کر رہے ہوں جب کہ دونوں ہی نا اہل ہوں۔
Notas de Uso (Urdu)
عام طور پر طنزیہ یا تنقیدی انداز میں استعمال ہوتی ہے۔ اگر براہ راست کسی کو مخاطب کر کے کہیں تو نا مناسب اور غیر مؤدبانہ ہو سکتا ہے۔
Ejemplos
Trying to fix the computer was like the blind leading the blind.
کمپیوٹر ٹھیک کرنے کی کوشش بالکل **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** جیسا تھا۔
Without any experience, it was the blind leading the blind in that meeting.
کوئی تجربہ نہ تھا، اس میٹنگ میں سب **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** کی طرح تھے۔
If no one knows what to do, it's just the blind leading the blind.
اگر کسی کو بھی پتہ نہ ہو کہ کیا کرنا ہے، تو بس **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** والی بات ہے۔
When two new hires tried to train each other, it really was the blind leading the blind.
جب دو نئے ملازمین نے ایک دوسرے کو تربیت دینے کی کوشش کی تو واقعی **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** کی طرح تھا۔
Teaching kids about taxes felt like the blind leading the blind at first.
بچوں کو ٹیکس کے بارے میں پڑھانا شروع میں **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** جیسا لگا۔
Honestly, discussing this topic in the group chat is just the blind leading the blind — no one has a clue.
سچ کہوں تو اس موضوع پر گروپ چیٹ میں بات کرنا بالکل **اندھے کو اندھا راہ دکھا رہا ہے** ہے — کسی کو کچھ معلوم نہیں۔