¡Escribe cualquier palabra!

"the benefit of the doubt" en Arabic

حسن الظن

Definición

أن تصدق أو تثق بشخص حتى لو لم تكن متأكدًا من صدقه، لأنك تريد أن تكون عادلاً أو لطيفاً.

Notas de Uso (Arabic)

تُستخدم في المواقف الرسمية وغير الرسمية. غالبًا ما تأتي في عبارة 'أعطِ شخصًا حسن الظن'. تُستخدم عندما يكون الموقف غير واضح وتختار تصديق الطرف الآخر. لا تستخدمها إذا كانت الأدلة واضحة ضده.

Ejemplos

I'll give you the benefit of the doubt and believe your story.

سأعطيك **حسن الظن** وأصدق قصتك.

Sometimes teachers give students the benefit of the doubt when grading tests.

أحيانًا يعطي المعلمون الطلاب **حسن الظن** عند تصحيح الاختبارات.

He received the benefit of the doubt from the police because there was no proof.

حصل على **حسن الظن** من الشرطة لأنه لم يكن هناك دليل.

Even though she was late, I gave her the benefit of the doubt and assumed there was traffic.

مع أنها تأخرت، أعطيتها **حسن الظن** واعتقدت أن هناك ازدحاماً.

It’s hard to always give people the benefit of the doubt, but it can make relationships better.

من الصعب دائمًا أن تعطي الناس **حسن الظن**، لكنه قد يُحسّن العلاقات.

If you’re not sure he’s guilty, maybe you should give him the benefit of the doubt.

إذا لم تكن متأكدًا من أنه مذنب، ربما يجب أن تعطيه **حسن الظن**.