¡Escribe cualquier palabra!

"that's the pot calling the kettle black" en Portuguese (BR)

sujo falando do mal lavado

Definición

Esta expressão é usada quando alguém critica outra pessoa por um defeito que também possui. Indica hipocrisia.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

É uma expressão informal e irônica, usada para apontar a hipocrisia de alguém que critica outro por um defeito que também tem. Equivalente a 'sujo falando do mal lavado' em português.

Ejemplos

You say he's messy, but that's the pot calling the kettle black.

Você diz que ele é bagunceiro, mas **isso é o sujo falando do mal lavado**.

Calling her rude? That's the pot calling the kettle black.

Chamar ela de mal-educada? **Isso é o sujo falando do mal lavado**.

You forgot your homework again? That's the pot calling the kettle black after last week.

Você esqueceu o dever de novo? **Isso é o sujo falando do mal lavado** depois da semana passada.

Look who's talking! That's the pot calling the kettle black.

Olha quem fala! **Isso é o sujo falando do mal lavado**.

She accused him of being late—that’s the pot calling the kettle black.

Ela o acusou de chegar atrasado—**isso é o sujo falando do mal lavado**.

Everyone in this group is blaming each other. Honestly, that's the pot calling the kettle black.

Todo mundo nesse grupo está culpando os outros. Sinceramente, **isso é o sujo falando do mal lavado**.