"tell where to get off" en Bengali
Definición
কেউ যদি তোমার সাথে অভদ্র বা অপমানজনক আচরণ করে, তখন তাকে কঠোর ভাষায় বা স্পষ্টভাবে সুযোগ বুঝে তার জায়গা বুঝিয়ে দেওয়া।
Notas de Uso (Bengali)
বন্ধু বা পরিচিতদের সাথে ব্যবহৃত হয়, আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার করবেন না। ইংরেজি যেভাবে 'tell off' সংক্ষেপে ব্যবহার হয়, বাংলায়ও 'ঠাট্টা করে বলে দেওয়া' বা 'জবাব দিয়ে দেওয়া' বলে বোঝানো যায়।
Ejemplos
She told him where to get off when he insulted her.
সে অপমান করেছিল বলে, সে তাকে **ঠাট্টা করে জবাব দিয়েছে**।
If he tries to act smart, just tell him where to get off.
যদি সে চালাকি করতে চায়, তাহলে সরাসরি **মুখের ওপর বলে দাও**।
I finally told my boss where to get off after months of unfair treatment.
অনেকদিন অন্যায় আচরণের পর অবশেষে আমি আমার বসকে **ঠাট্টা করে জবাব দিলাম**।
She really told him where to get off when he tried to take credit for her work.
সে যখন তার কাজের কৃতিত্ব নিতে চেয়েছিল, তখন সে তাকে সত্যিই **ঠাট্টা করে জবাব দিয়েছিল**।
Don't be afraid to tell people where to get off if they're rude to you.
যদি কেউ তোমার প্রতি অভদ্র হয়, **তাদের মুখের ওপর কথা বলতে** ভয় পেও না।
After his comment, she couldn’t help but tell him where to get off.
তার মন্তব্যের পর, সে নিজেকে আটকে রাখতে পারেনি এবং তাকে **ঠাট্টা করে জবাব দিয়েছিল**।