¡Escribe cualquier palabra!

"tell it to the marines" en Chinese (Traditional)

別騙我別扯了

Definición

這個表達的意思是你不相信某人的話,覺得對方在說謊或誇大其詞。是一種揭穿謊言或誇張的說法。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一個非正式且略帶諷刺的說法。當懷疑對方所言時使用。類似“騙誰呢”,不適合正式場合。

Ejemplos

You won the lottery? Tell it to the marines.

你中樂透了?**別扯了**。

He said he finished all the work in one hour. Tell it to the marines.

他說一小時完成了所有工作。**別扯了**。

Your story is hard to believe. Tell it to the marines.

你的故事很難相信。**別扯了**。

"Aliens took your homework?" "Yeah, right. Tell it to the marines."

「外星人拿走了你的作業?」「呵呵,**別扯了**。」

If you expect me to believe that, you can tell it to the marines.

你要我相信這個?**別扯了**。

"I can run a mile in four minutes!" "Pff, tell it to the marines."

「我能四分鐘跑完一英里!」「哼,**別扯了**。」