"tee off" en Portuguese (PT)
Definición
Fazer o primeiro golpe no golfe desde o tee, ou informalmente, começar um evento. Em gíria americana, também pode significar ficar muito irritado.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Formal no golfe, mas informal noutros contextos. No golfe, refere-se ao início do jogo. No inglês americano, pode usar-se para ficar irritado ('He teed off at...'). 'Tee-off time' refere-se ao horário de começo.
Ejemplos
The players will tee off at 9 a.m.
Os jogadores vão **fazer o primeiro golpe** às 9h.
He is getting ready to tee off on the first hole.
Ele está a preparar-se para **fazer o primeiro golpe** no primeiro buraco.
The ceremony will tee off at 7 p.m.
A cerimónia vai **começar** às 19h.
He really teed off at his coworker during the meeting.
Ele realmente **ficou zangado** com o colega na reunião.
What time do you tee off tomorrow?
A que horas **fazes o primeiro golpe** amanhã?
Fans were excited as the tournament was about to tee off.
Os fãs estavam entusiasmados porque o torneio estava prestes a **começar**.