¡Escribe cualquier palabra!

"tarred with the same brush" en Russian

мерять одной меркойгрести под одну гребёнку

Definición

Когда всех оценивают одинаково и несправедливо приписывают им одни и те же недостатки или вину.

Notas de Uso (Russian)

Идиома обычно используется для предостережения от несправедливых обобщений, особенно в формальных или полуформальных ситуациях.

Ejemplos

It's not fair for all students to be tarred with the same brush because of one person's mistake.

Из-за ошибки одного человека несправедливо **мерять одной меркой** всех студентов.

I don't want to be tarred with the same brush as my coworkers who were late.

Я не хочу, чтобы меня **гребли под одну гребёнку** с коллегами, которые опоздали.

People shouldn't be tarred with the same brush just because they work for the same company.

Не стоит **мерять одной меркой** людей только потому, что они работаю в одной компании.

Just because a few players cheated, don't tar the whole team with the same brush.

Если несколько игроков жульничали, не надо **мерять одной меркой** всю команду.

Reporters are often tarred with the same brush when one of them behaves badly.

Когда один журналист ведёт себя плохо, часто всех репортёров **гребут под одну гребёнку**.

Try not to tar everyone with the same brush; listen to their side first.

Постарайся не **мерять всех одной меркой** – сначала выслушай их точку зрения.