"talk your way out of" en Japanese
うまく言い訳して切り抜ける口でごまかす
Definición
巧みに言葉を使ってピンチや責任から逃れること。
Notas de Uso (Japanese)
日常会話で使うカジュアルな表現。『talk your way out of trouble』のように、言葉だけで困難を切り抜ける場合に使う。実際の行動ではなく、話術による回避を意味する。
Ejemplos
He tried to talk his way out of being late to class.
彼は授業に遅れたことを**うまく言い訳して切り抜けよう**とした。
She can usually talk her way out of trouble.
彼女はたいてい**うまく言い訳して切り抜ける**ことができる。
It's hard to talk your way out of a speeding ticket.
スピード違反の切符を**うまく言い訳して切り抜ける**のは難しい。
Don't think you can always talk your way out of everything.
なんでもいつも**口でごまかせる**と思わないで。
He somehow managed to talk his way out of doing the dishes again.
彼はまたしてもなんとか**うまく言い訳して切り抜けて**皿洗いをせずに済んだ。
If you get caught, don't try to talk your way out of it — just be honest.
バレた時は**うまく言い訳して切り抜けよう**とせず、正直に言いなさい。