"take your courage in both hands" en Japanese
勇気を振り絞る
Definición
怖くても、難しいことや怖いことを自分にやらせること。この表現は、恐れながらも勇気を出して行動する意味です。
Notas de Uso (Japanese)
ややフォーマルまたは文学的な表現。恐れずに行動する瞬間を表現する時に使われる。日常会話ではあまり使わず、物語や説明によく出る。意味は『勇気を振り絞る』と同じ。
Ejemplos
She had to take her courage in both hands and talk to her boss.
彼女は**勇気を振り絞って**上司に話しかけなければならなかった。
I need to take my courage in both hands and ask her out.
僕は**勇気を振り絞って**彼女をデートに誘わなきゃ。
He finally took his courage in both hands and told the truth.
ついに彼は**勇気を振り絞って**真実を言った。
It was time to take my courage in both hands and finally quit my job.
ついに**勇気を振り絞って**仕事を辞める時が来た。
Sometimes you just have to take your courage in both hands and go for it.
時には**勇気を振り絞って**やってみるしかないこともある。
He looked nervous, but then he took his courage in both hands and stepped onto the stage.
彼は緊張していたけど、**勇気を振り絞って**ステージに上がった。