¡Escribe cualquier palabra!

"take to heart" en Spanish

tomarse a pechotomarse en serio

Definición

Considerar algo muy en serio o dejar que te afecte emocionalmente, especialmente al recibir consejos o críticas.

Notas de Uso (Spanish)

Se usa cuando alguien se ve afectado por críticas o consejos. Es común decir 'No te lo tomes a pecho'. Es neutral, útil tanto en contextos formales como informales.

Ejemplos

She always takes criticism to heart.

Ella siempre **se toma las críticas a pecho**.

Try not to take what he said to heart.

Intenta no **tomarte a pecho** lo que dijo.

You shouldn't take small mistakes to heart.

No deberías **tomarte a pecho** los pequeños errores.

He really took my advice to heart and started working harder.

Él realmente **se tomó mi consejo a pecho** y empezó a esforzarse más.

Don't take it to heart—she didn't mean to hurt you.

No te lo **tomes a pecho**—ella no quería hacerte daño.

Fans took the team's loss to heart after such a close game.

Los aficionados **se tomaron muy en serio** la derrota del equipo después de un partido tan ajustado.