"take the stuffing out of" en Japanese
やる気を失わせる元気をなくさせる
Definición
人ががっかりした出来事などで自信ややる気、元気を失うこと。
Notas de Uso (Japanese)
主に話し言葉で、がっかりしたり自信を失ったときに使います。「チームのやる気がなくなった」など、気持ちや意欲の低下を表します。
Ejemplos
Losing the game really took the stuffing out of the team.
試合に負けて、チームはすっかり**やる気を失った**。
The bad news took the stuffing out of her.
悪い知らせが**彼女から元気を奪った**。
Failing the test took the stuffing out of him.
テストに落ちて、彼はすっかり**やる気をなくした**。
That harsh criticism really took the stuffing out of me.
その厳しい批判は本当に**私のやる気を奪った**。
All those cancellations have just taken the stuffing out of our plans.
あれだけキャンセルされたことで、私たちの計画の**やる気がなくなってしまった**。
It really takes the stuffing out of you when your hard work isn't recognized.
一生懸命やったことが評価されないと、本当に**やる気がなくなる**よね。