"take the mask off" en Korean
마스크를 벗다가면을 벗다 (비유적)
Definición
얼굴에서 마스크를 벗는 것. 또한 본모습이나 진심을 드러내는 의미로도 쓰입니다.
Notas de Uso (Korean)
실제(마스크)와 비유(본모습 드러내기) 둘 다 사용. 비유적일 때는 진실함, 속마음을 드러낼 때 자주 씀.
Ejemplos
Please take the mask off when you enter the house.
집에 들어갈 때 **마스크를 벗어 주세요**.
She felt safe enough to take the mask off and show her real smile.
그녀는 안전하다고 느껴 **마스크를 벗고** 진짜 미소를 지었다.
After the play, the actors took the mask off.
연극이 끝난 후 배우들이 **마스크를 벗었다**.
It's time to take the mask off and tell the truth about what happened.
이제 **가면을 벗고** 무슨 일이 있었는지 말할 때야.
You can't hide forever—eventually, everyone has to take the mask off.
영원히 숨을 순 없어—결국 누구든지 **가면을 벗게** 되지.
Once I trusted him, I could finally take the mask off around him.
그를 믿게 되자, 이제야 그 앞에서 **가면을 벗을** 수 있었다.