¡Escribe cualquier palabra!

"take the coward's way out" en Portuguese (PT)

escolher o caminho do cobardefugir à responsabilidade (por medo)

Definición

Evitar lidar com uma situação difícil ou desagradável, escolhendo uma solução fácil ou menos honrosa, geralmente por medo.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão figurada e crítica, usada para acusar alguém de fugir da responsabilidade por medo ou agir sem honra. Comum em contextos éticos ou morais. Não se refere a caminho físico.

Ejemplos

It's wrong to take the coward's way out when faced with a problem.

É errado **escolher o caminho do cobarde** quando se depara com um problema.

He didn't want to take the coward's way out and quit his job.

Ele não quis **escolher o caminho do cobarde** e abandonar o emprego.

They accused him of trying to take the coward's way out.

Acusaram-no de tentar **escolher o caminho do cobarde**.

When things got tough, he just took the coward's way out and walked away from his responsibilities.

Quando as coisas ficaram difíceis, ele simplesmente **escolheu o caminho do cobarde** e afastou-se das suas responsabilidades.

Some people think quitting is just taking the coward's way out, but sometimes it's the smartest choice.

Algumas pessoas acham que desistir é apenas **escolher o caminho do cobarde**, mas às vezes é a escolha mais inteligente.

You can't just take the coward's way out every time things get stressful.

Não podes simplesmente **escolher o caminho do cobarde** sempre que as coisas ficam stressantes.