"take the coward's way out" en Japanese
Definición
困難や不快な状況から逃れるために、恐れから簡単で名誉のない方法を選ぶこと。
Notas de Uso (Japanese)
比喩的かつ批判的な表現で、恐れから責任を避けたり、名誉のない行動をした人を非難する時に使う。道徳の話でよく使う。
Ejemplos
It's wrong to take the coward's way out when faced with a problem.
問題に直面したとき、**臆病者の道を選ぶ**のは間違いです。
He didn't want to take the coward's way out and quit his job.
彼は**臆病者の道を選ぶ**ことなく仕事を辞めたくなかった。
They accused him of trying to take the coward's way out.
彼は**臆病者の道を選ぼうとしている**と非難された。
When things got tough, he just took the coward's way out and walked away from his responsibilities.
事態が厳しくなると、彼は**臆病者の道を選び**責任から逃げた。
Some people think quitting is just taking the coward's way out, but sometimes it's the smartest choice.
あきらめるのは**臆病者の道を選ぶ**ことだと思う人もいるが、時にはそれが一番賢い選択だ。
You can't just take the coward's way out every time things get stressful.
ストレスがたまるたびに、毎回**臆病者の道を選ぶ**ことはできません。