"take the bitter with the sweet" en Japanese
良いことも悪いことも受け入れる
Definición
物事や人生の中で、好きなことだけでなく、良いことも悪いことも受け入れること。
Notas de Uso (Japanese)
この表現はイディオムで、人生や人間関係など物事の良い面も悪い面も受け入れる意志を示します。
Ejemplos
Sometimes you have to take the bitter with the sweet.
時には**良いことも悪いことも受け入れないといけません**。
Marriage means you'll take the bitter with the sweet.
結婚とは、**良いことも悪いことも受け入れる**ということです。
At work, you must take the bitter with the sweet.
仕事では**良いことも悪いことも受け入れなくてはなりません**。
Life's not perfect — you just have to take the bitter with the sweet.
人生は完璧じゃない—**良いことも悪いことも受け入れるしかない**よ。
"We had a rough year, but we chose to take the bitter with the sweet and move forward," she said.
「厳しい一年だったけど、私たちは**良いことも悪いことも受け入れて**前に進むことにしたの」と彼女は言った。
If you're going to start a business, expect to take the bitter with the sweet.
ビジネスを始めるなら、**良いことも悪いことも受け入れる**覚悟が必要です。