¡Escribe cualquier palabra!

"take the bitter with the sweet" en Chinese (Traditional)

苦樂參半地接受接受甜的也接受苦的

Definición

在生活或某種情況下,既要接受好的方面,也要接受不好的方面,而不是只喜歡的部分。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一個習語,可用於各種場合,表示對生活、關係等事物的好壞都能接受。強調接受現實。

Ejemplos

Sometimes you have to take the bitter with the sweet.

有時候你得**苦樂參半地接受**。

Marriage means you'll take the bitter with the sweet.

婚姻意味著你要**苦樂參半地接受**。

At work, you must take the bitter with the sweet.

在工作中,你必須**苦樂參半地接受**。

Life's not perfect — you just have to take the bitter with the sweet.

生活並不完美——你只能**苦樂參半地接受**。

"We had a rough year, but we chose to take the bitter with the sweet and move forward," she said.

"我們經歷了艱難的一年,但我們選擇了**苦樂參半地接受**並繼續前進,"她說。

If you're going to start a business, expect to take the bitter with the sweet.

如果你要創業,就要準備好**苦樂參半地接受**。