"take kindly to" en Portuguese (PT)
Definición
Se não gostas ou não aceitas bem algo, significa que não reages positivamente. A expressão é mais usada negativamente para mostrar desagrado ou desconforto.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Costuma usar-se na forma negativa: 'not take kindly to'. É neutra, frequente na linguagem escrita e falada. Refere-se a ações, ideias ou comentários, não objetos. Exemplo: 'He didn't take kindly to being told what to do.' Indica desagrado ou desconforto.
Ejemplos
She doesn't take kindly to being interrupted.
Ela não **gosta** de ser interrompida.
He didn't take kindly to our advice.
Ele não **aceitou bem** o nosso conselho.
Many people don't take kindly to criticism.
Muitas pessoas não **gostam** de críticas.
I don't take kindly to being lied to, so please be honest.
Eu não **gosto** que me mintam, por isso sê honesto.
Neighbors in this area don't take kindly to loud music late at night.
Os vizinhos desta zona não **gostam** de música alta durante a noite.
You shouldn't be surprised if he doesn't take kindly to your joke.
Não te deverias surpreender se ele não **gostar** da tua piada.