"take for an idiot" en Chinese (Simplified)
把(某人)当傻子
Definición
认为某人不聪明,或把某人当傻子对待;常在感觉被轻视或低估时使用。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这个短语属口语,常表示被轻视时的不满。“Do you take me for an idiot?”常用于质问对方。多用于熟人或非正式场合。类似表达有“当傻子对待”。
Ejemplos
Don't take me for an idiot; I know what's going on.
别**把我当傻子**,我知道发生了什么。
She felt her boss took her for an idiot during the meeting.
她觉得老板在会议上**把她当傻子**。
Kids sometimes think adults take them for idiots.
孩子们有时认为大人**把他们当傻子**。
Do you really take me for an idiot, or are you just joking?
你真的**把我当傻子**,还是开玩笑?
Whenever someone lies to me, I feel like they take me for an idiot.
每当有人对我撒谎,我觉得他们**把我当傻子**。
If you keep explaining everything like that, you'll take your audience for idiots.
如果你一直这样解释,大家会觉得你**把听众当傻子**。