"take a shine to" en Arabic
Definición
الشعور بالإعجاب أو الميل تجاه شخص أو شيء بسرعة، غالبًا دون معرفة سابقة جيدة.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي وقديم نوعًا ما. يُستخدم غالبًا مع الأشخاص أو الحيوانات، أحيانًا مع الأشياء. يشير إلى شعور سريع وإيجابي تجاه شخص/شيء دون سبب واضح. أكثر عفوية من 'take a liking to'. لا تخلط بينهما.
Ejemplos
My dog took a shine to our new neighbor.
كلبي **أُعجب سريعًا بـ** جارنا الجديد.
She took a shine to the little kitten at the shelter.
**أُعجبت سريعًا بـ** القطة الصغيرة في الملجأ.
The teacher quickly took a shine to her new student.
الأستاذة **أُعجبت سريعًا بـ** طالبتها الجديدة.
I don't know why, but I've really taken a shine to this city since moving here.
لا أعرف لماذا، لكني حقًا **أُعجبت سريعًا بـ** هذه المدينة منذ انتقلت إليها.
The boss seems to have taken a shine to you, so keep up the good work.
يبدو أن المدير **أُعجب سريعًا بك**، فتابع العمل الجيد.
My kids instantly took a shine to the new babysitter—they didn't want her to leave!
أطفالي **أُعجبوا سريعًا بـ** المربية الجديدة—لم يريدوا أن تغادر!