"take a dig at" en Chinese (Simplified)
挖苦挖苦某人
Definición
以笑话或间接方式讽刺或批评某人的话语。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
属于非正式用语,多用于朋友之间开玩笑或轻微讽刺。常见搭配是 'take a dig at someone'。表达比直接侮辱要委婉。
Ejemplos
He likes to take a dig at his coworkers during meetings.
他喜欢在会议上**挖苦**同事。
She always takes a dig at my cooking.
她总是**挖苦**我的厨艺。
Don't take a dig at your brother. Be nice!
不要**挖苦**你弟弟。要友善!
Was that really necessary, or did you just want to take a dig at me?
那真的有必要吗,还是你只是想**挖苦**我?
Every time we talk about sports, he can't help but take a dig at my team.
每次我们谈论体育时,他都忍不住**挖苦**我的球队。
I didn't mean to take a dig at you—sorry if it felt like that.
我不是故意要**挖苦**你——如果让你觉得那样,抱歉。