"sweetness and light" en Spanish
Definición
Una frase que describe una persona, situación o ambiente amigable, agradable y pacífico, a menudo usada irónicamente cuando no es realmente así.
Notas de Uso (Spanish)
Es relativamente formal o literario y suele usarse en tono sarcástico ('todo dulzura y armonía') para sugerir que las cosas no son tan buenas. Es raro usarlo de forma literal. Frecuente al hablar de relaciones o situaciones laborales.
Ejemplos
The kids acted like sweetness and light when their parents came home.
Los niños actuaron como **dulzura y armonía** cuando llegaron sus padres.
After the argument, everything was not sweetness and light.
Después de la discusión, todo no era **dulzura y armonía**.
She wants the team to be sweetness and light at work.
Ella quiere que el equipo sea **dulzura y armonía** en el trabajo.
Don't be fooled—behind the smiles, it's not all sweetness and light.
No te engañes: detrás de las sonrisas, no todo es **dulzura y armonía**.
My in-laws pretend everything is sweetness and light, but there's a lot of tension.
Mis suegros fingen que todo es **dulzura y armonía**, pero hay mucha tensión.
The meeting started out as sweetness and light, but things got heated fast.
La reunión comenzó con **dulzura y armonía**, pero las cosas se pusieron tensas rápidamente.