¡Escribe cualquier palabra!

"storm off" en Portuguese (BR)

sair irritadosair bravo

Definición

Sair de um lugar de repente e de forma irritada ou brava, mostrando claramente as emoções.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Informal, muito usada em conversas e narrações. 'Storm off' é sair de modo visivelmente irritado, com gestos e expressão clara de raiva. Não serve para saídas calmas.

Ejemplos

He got upset and stormed off during dinner.

Ele ficou irritado e **saiu bravo** durante o jantar.

She stormed off after the meeting ended.

Ela **saiu irritada** depois que a reunião acabou.

Don't storm off when you're angry; let's talk.

Não **saia irritado** quando estiver bravo; vamos conversar.

She grabbed her bag and stormed off without a word.

Ela pegou a bolsa e **saiu irritada** sem dizer nada.

I can't believe he just stormed off like that in the middle of the conversation.

Não acredito que ele simplesmente **saiu bravo** assim no meio da conversa.

After losing the game, the player stormed off toward the locker room.

Depois de perder o jogo, o jogador **saiu bravo** para o vestiário.