"stop and smell the roses" en Chinese (Simplified)
停下來欣賞生活慢下来享受生活
Definición
这个表达的意思是放慢脚步,欣赏生活中的美好事物,而不是总是匆忙或只关注问题。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
是个口语化的比喻,常用于劝别人放慢脚步,珍惜生活美好时光。并非真的去闻玫瑰。
Ejemplos
Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.
有时候你需要在忙碌一周后**停下來欣賞生活**。
My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.
我妈妈总是告诉我在压力大时**慢下来享受生活**。
Let's stop and smell the roses during our vacation.
假期里我们一起**慢下来享受生活**吧。
You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.
你工作很辛苦,别忘了偶尔**停下來欣賞生活**。
He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.
他从不愿意**停下来欣赏生活**,总是很急。
It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.
**停下來欣賞生活**很重要,生活不只是工作。