"stock in trade" en Chinese (Traditional)
看家本領本行必備品
Definición
某人工作中經常使用的基本物品、技能或特質。可以指實際的商品,也可以指慣用的工作方法或技巧。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
既可表示實際商品,也能比喻為擅長的技巧、方式。多用於正式或書面語,常見搭配:「X 是他的 stock in trade」。
Ejemplos
Patience is a teacher's stock in trade.
耐心是老師的**看家本領**。
For a baker, fresh bread is part of his stock in trade.
對麵包師來說,新鮮麵包就是他的**本行必備品**。
Quick thinking is her stock in trade as a reporter.
身為記者,反應快是她的**看家本領**。
"Sarcasm seems to be his stock in trade," she joked.
「諷刺好像是他的**看家本領**。」她笑著說。
Storytelling is a comedian’s stock in trade.
講故事是喜劇演員的**看家本領**。
Healthy food is my mom’s stock in trade—she never cooks anything greasy.
健康食品是我媽媽的**本行必備品**——她從不做油膩的菜。