"stick your nose in" en Urdu
Definición
کسی کے ذاتی یا غیر متعلقہ معاملات میں ناپسندیدہ طور پر مداخلت کرنا۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ جملہ غیر رسمی اور کبھی کبھار تلخ محسوس ہو سکتا ہے؛ صرف روزمرہ گفتگو میں استعمال کریں۔ 'ناک میں دم نہ کرو' جیسی ترکیب اکثر استعمال ہوتی ہے۔
Ejemplos
Please don't stick your nose in my personal life.
براہ کرم میری ذاتی زندگی میں **ناک نہ ڈالیں**۔
She always tries to stick her nose in other people's problems.
وہ ہمیشہ دوسروں کے مسائل میں **ناک ڈالنے** کی کوشش کرتی ہے۔
You shouldn't stick your nose in our conversation.
تمہیں ہماری گفتگو میں **دخل نہیں دینا چاہیے**۔
He's always looking for a way to stick his nose in where it doesn't belong.
وہ ہمیشہ ایسی جگہ **ناک ڈالنے** کا راستہ ڈھونڈتا ہے جہاں اسے نہیں ہونا چاہیے۔
If I were you, I wouldn’t stick my nose in their family matters.
اگر میں تمہاری جگہ ہوتا تو ان کے خاندانی معاملات میں **دخالت نہ کرتا**۔
Wow, you really know how to stick your nose in, don’t you?
واہ، تم واقعی جانتے ہو کہ کیسے **ناک میں دم کرنا** ہے، ہیں نا؟