"stick the landing" en Japanese
着地を完璧に決める完璧に仕上げる
Definición
ジャンプや回転のあと、完璧に着地すること。または難しいことを計画通りに完璧にやり遂げること。
Notas de Uso (Japanese)
主に体操やフィギュアスケートなどスポーツで使われるが、比喩的に難しいことを完璧に終わらせる時にも使う。偶然転ぶ時には使わない。
Ejemplos
The gymnast stuck the landing after her flip.
体操選手は宙返りの後、**着地を完璧に決めた**。
He practiced a lot to stick the landing in competition.
彼は大会で**着地を完璧に決める**ためにたくさん練習した。
It’s hard to stick the landing every time.
毎回**着地を完璧に決める**のは難しい。
I was nervous during my presentation, but I really stuck the landing at the end.
プレゼン中は緊張したが、最後は本当に**完璧に仕上げられた**。
The skateboarder did a tough trick but failed to stick the landing.
スケートボーダーは難しい技をしたが、**着地を完璧に決められなかった**。
After months of planning, our team finally stuck the landing on the new product launch.
数か月の準備の末、私たちのチームは新商品の発表でついに**完璧に仕上げた**。