"stick 'em up" en Chinese (Traditional)
舉起手來!
Definición
一種用來讓某人舉起雙手的非正式命令,通常出現在電影、搶劫或威脅時。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
極為口語且過時;多見於經典幫派或西部電影。現代可以開玩笑似地假裝搶劫使用,通常會做出舉槍的手勢。不適用於嚴肅場合。
Ejemplos
The robber shouted, "Stick 'em up!" to the bank staff.
搶匪對銀行職員喊道:「**舉起手來**!」
On TV, the cowboy said "Stick 'em up" during the robbery scene.
電視上,牛仔在搶劫場景中說:「**舉起手來**」。
Children laughed when their friend pretended to say "Stick 'em up!".
小孩假裝說「**舉起手來**!」時大家都笑了。
She pointed her finger like a gun and yelled, "Stick 'em up!" just for fun.
她用手指當槍,開玩笑地喊:「**舉起手來**!」
Whenever we play cops and robbers, someone always shouts "Stick 'em up!".
我們玩警察抓小偷時,總有人喊「**舉起手來**!」
Walking into the room, he joked, "Stick 'em up—this is a cookie raid!"
走進房間時,他笑著說:「**舉起手來**—這是餅乾搶劫!」