"stew in your own juice" en Japanese
自業自得(じごうじとく)自分で蒔いた種を自分で刈り取る
Definición
自分がしたことの悪い結果は自分で受けること。他人は手助けしない場合に使う表現。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな会話でよく使われ、相手に同情하지 않을ときや自業自得임을 강조할 때 사용する。
Ejemplos
He made the mess, so he can stew in his own juice.
彼が問題を起こしたのだから、**自業自得**だよ。
Sometimes you have to let children stew in their own juice to learn.
時には子供たちに**自分で蒔いた種を自分で刈り取らせる**必要がある。
If you broke the rule, you must stew in your own juice.
ルールを破ったなら、**自業自得**だよ。
You warned him, so just let him stew in his own juice for a while.
君は彼に警告したのだから、しばらく**自業自得にさせておこう**。
There's nothing we can do—let her stew in her own juice and she'll figure it out.
私たちにできることはない。**自分で蒔いた種を刈り取らせ**れば、そのうち気づくだろう。
He refused help, so now he'll just have to stew in his own juice.
彼は助けを拒んだから、これからは**自業自得**だね。