¡Escribe cualquier palabra!

"stew in your juices" en Chinese (Traditional)

悶悶不樂地自尋煩惱

Definición

獨自承受自己的情緒,特別是憤怒或沮喪,越想越難受。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

為非正式用語,形容一個人因生氣或鬱悶而自己在那裡鑽牛角尖。語氣通常不太同情。

Ejemplos

She was so angry that she just wanted to stew in her juices for a while.

她非常生氣,只想一個人**悶悶不樂地自尋煩惱**一會兒。

Sometimes you just need to stew in your juices before you can talk about your problems.

有時你必須先**悶悶不樂地自尋煩惱**,才能開口談你的問題。

He let his son stew in his juices after the argument.

爭吵之後,他讓兒子自己**悶悶不樂地自尋煩惱**。

I'm not going to comfort him—let him stew in his juices for a bit.

我不會安慰他,讓他自己**悶悶不樂地自尋煩惱**一下吧。

You can't just stew in your juices—you need to talk to someone about it.

你不能只會**悶悶不樂地自尋煩惱**,你需要找個人談談。

After the failed exam, he spent the evening stewing in his juices instead of going out with friends.

考試失敗後,他晚上都在家**悶悶不樂地自尋煩惱**,沒有和朋友出去。