"stew in your juices" en Chinese (Simplified)
闷闷不乐地自寻烦恼
Definición
独自忍受自己的情绪,尤其是愤怒或沮丧,越想越难受。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
为非正式表达,常形容别人因为愤怒或懊恼而独自生闷气。带有不太关心的语气。
Ejemplos
She was so angry that she just wanted to stew in her juices for a while.
她非常生气,只想一个人**闷闷不乐地自寻烦恼**一会儿。
Sometimes you just need to stew in your juices before you can talk about your problems.
有时候你必须先**闷闷不乐地自寻烦恼**,才能开口谈你的问题。
He let his son stew in his juices after the argument.
争吵之后,他让儿子自己**闷闷不乐地自寻烦恼**。
I'm not going to comfort him—let him stew in his juices for a bit.
我不会安慰他,让他自己**闷闷不乐地自寻烦恼**一下吧。
You can't just stew in your juices—you need to talk to someone about it.
你不能只会**闷闷不乐地自寻烦恼**,你需要找个人谈谈。
After the failed exam, he spent the evening stewing in his juices instead of going out with friends.
考试失败后,他晚上都在家**闷闷不乐地自寻烦恼**,没有和朋友出去。